第九部分 签字部分

联系我们

Lawspirit法律翻译社版权所有,未经书面同意,不得以任何形式复制和转载


例子: Company A By:___________________ Name: Title: Company B By:______________________________________ Name: Title:

举例:

(Licens e e)

Date: _____ _ ___ _ __ _ __ By: __ _ __ __ ___ _ __ _ __ __ ___ _ __ _ __ __ ___

( Licensor)

Date: _____ _ ___ _ __ _ __ By: __ _ __ __ ___ _ __ _ __ __ ___ _ __ _ __ __ ___

参考译文:

(被许可方)

签署日期: _____ _ ___ _ __ _ __ 签署人: _________________

( 许可方 )

签署日期: _____ _ ___ _ 签署人: _ __ ______________

举例:

For and on behalf of

LAWSPIRIT Telecommunications (China) Co., Ltd.

By: ____________________

Name:

Title:

For and on behalf of

LAWSPIRIT Corporation

By: ____________________

Name:

Title:

参考译文:

Lawspirit 有限公司授权代表签名:

授权代表姓名(印刷体):

职务:

日本电气公司授权代表签名:

授权代表姓名(印刷体):

职务:


北京电话:010-51662984 地址:北京建国门外大街19号国际大厦16层 [京ICP证040508号]
上海电话:021-51871162

法律英语培训 | 法律翻译 | 双语法律信息 |法律猎头 | 联系我们 | RSS | English

member



用户名:

密 码:

china law job Alerts

    培训:13693150700
    翻译:13911074997
    翻译:15901138412
    软件:13301127350
    招聘:15601001195
    北京:010-51662984
   上海:021-51871162

Legal English

The current ezine of lawspirit

lawspirit法律英语培训,助我找到了全球顶级律师事务所的工作!--北京大学法学院:黎翔 "lawspirit的英文合同校对与审查服务,为我们省钱、省力!"----NEC(中国)有限公司法务部:王惠芳....