法律英语培训面授班招生简章

联系我们

本土化法律英语:只为中国法律人量身打造,避免水土不服;
实务化法律英语:只解决法律工作中的英语问题,绝非英美法汇编。

一、培训背景
当今时代,法律英语对于法律人的重要性不言而喻。掌握法律英语就等于插上了翅膀,可以“飞得更高,看得更远”,就等于突破了国内相对狭窄的地域限制,从而展翅高翔与全球法律服务市场接轨。所以,万法通认为,如果说通过司法考试是法律人得以生存的基础,那么在这个全球化的时代,法律人掌握法律英语,完成“展翅”,就成为了法律事业发展的基础。

二、培训原因
万法通法律猎头业务发现,各个法律部门对于当代涉外法律人才似乎已经到了“踏破铁鞋无觅处”的地步(随便GOOGLE一下,您会有更深的体会)。同时,非常重要的是万法通本身也急需大批法律英语人才:首先她的业务在迅猛发展;其次,与万法通建立了长期人才输送协议的涉外法律服务单位也急需大量的人才。
以上事实均说明,造就更多的法律英语人才不但是广大法律人的紧迫任务,也是万法通自身亟待解决的问题。而能够在8年时间里长期坚持不懈致力于培训的机构中国大陆几乎只有万法通一家。近千名法律人在万法通培训法律英语的事实, 使她更有信心开拓出更加适应新形势的全球化课程平台,以满足广大法律人的实际需求。

三、培训方式
当代中国法律界没有人否认谁掌握法律英语谁就占得先机的事实,但问题在于掌握,展翅高翔似乎从来都是个难上加难的问题。这些阻碍我们发展的“难”包括:
第一,缺乏资料、没有平台、无人鼓励;
第二,学习枯燥、短时难以奏效;
第三,成本巨大,比如到国外留学的不菲开支;
第四,没有方法,盲人摸象;
第五,没有时间,无法坚持;
……

万法通自2001年建立之初,便开始了破解这些难题的破“难”之旅。而今,她将继续坚持为法律人提供优质的法律英语培训:
(一)举办者:万法通,一家中国顶级的法律语言服务机构。
(二)申请者:具备大学英语四级以上水平的法律从业者或爱好者。
(三)学习内容:10门核心课程

课程名称及解决的问题:

课程名称 解决的问题

1.推开法律英语之门

没有人鼓励我

2. 法律检索(Legal Research)

我检索不到有效的中英文法律信息

3. 法律英语词汇

我看不懂法律英语词汇

4. 英语合同句型

我不理解英文合同条款

5. 英文合同的阅读

我看不懂英文合同

6.英文合同的翻译

我不会翻译英文合同

7. 英文合同的起草/审查

我不会起草和审查英文合同

8. 企业法务英语

我读不懂公司的英文法律文件

9. 中国法律介绍与翻译

我不会翻译和用英文表达中国法律

10. 法律英语听力与谈判

我听不懂外国法律同行讲话和谈判

以上10门课程由易到难,从最基础的词汇入手到最复杂的谈判问题,涵盖了法律人学习法律英语可能应用的各个方面。

部分课程试听:

Legal Research  (10分钟,点击播放即可试听) 
 
法律英语谈判 (10分钟,点击播放即可试听) 
英文合同审查 (10分钟,点击播放即可试听) 
 



(四)学习方式、时间及费用:
就像运动是减肥的不二法门一样,根据多年的培训经验,万法通总结认为,“翻译”是中国人掌握法律英语的必经之路。万法通的经验是,一个经历了10万字中英互译的法律人不可能不掌握法律英语在实践中的应用,法律英语是一种经验性质的职业英语,也不可能用某种语言考试来衡量其水平。所以,掌握的方法就是进行法律翻译,并辅助以大量的阅读和听写;衡量是否可以应用的标准就是在一年内是否完成了10万字的翻译量(每周约2千字,以“WORD”中文字数为计算标准)。同时,考虑到也有很多学员因自身工作繁忙等原因,不需要翻译作业练习的,我们也可以只提供相应的学习平台和学习资料。
总之,我们为有不同需求的学员提供两种学习模式,供自由选择(详见下表)。

 

学习模式 学习方式 学习期限 学习费用 附赠资料
模式一 100小时面授+网络平台学习+网下课本学习+封闭论坛讨论、答疑+周末口语论坛 1年 人民币7000元 16本Lawspirit法律英语教材
模式二 100小时面授+网络平台学习+网下课本学习+翻译练习+封闭论坛讨论、答疑+周末口语论坛 1年 人民币12000元 16本Lawspirit法律英语教材

特别说明:100小时面授每年定期举办,每次时长为一个月,周末和晚上进行:
1. 在北京或能够来北京的同学欢迎到国际大厦学习,课堂内互动、师生间面对面交流。
2. 不能来课堂现场的同学,通过个人电脑网络接入,进入在线面授培训平台即可同步参加,远程互动、交流。



(五)周末法律英语口语论坛

1.提高学员英语口语表达能力,解决中国人不敢说英语的难题;帮助学员与国际客户进行口头业务交流;无障碍参加以英语为商业语言的国际商业谈判。
 
2.学习时间:每周六上午1000-1200,时间为一年,春节和国庆长假及面授期除外。
3.学习内容:
1)万法通法律英语口语论坛每一期都将聘请专业主持人挑选当今最具争议性的中外案例供学员进行全英文讨论和辩论。
2)万法通将组建虚拟法庭不定期开庭“审理”由学员投票决定要“审”的案子。
3)万法通将邀请资深的涉外律师分享职业生涯的经验和经历。
4.论坛交流形式:本论坛为在线论坛, 具体登录步骤将由万法通论坛负责人员发送到学员电子邮箱。(学员在报名前可以要求预先体验在线口语交流系统)

(六)法律翻译作业制度(在学习模式二下采用)

1、万法通为学员提供丰富的学习资料,学员按照万法通的指导学习10门课程并完成10万字的翻译作业;
2、英汉(汉英)法律信息翻译作业包括:
⑴.双语法规翻译
⑵.双语合同翻译
⑶.双语案例翻译
⑷.双语法律新闻翻译

3、学员取得万法通学习账号后,万法通将每周以电子邮件方式向学员发送翻译作业;
4、学员在一周内完成翻译任务,并上交给万法通相应的学习顾问;
5、万法通将在收到作业后一周之内,批改学员作业,并发还给学员;
6、学员在万法通学习期间,万法通学习顾问将通过电子邮件、短信息等方式督促学员学习,提醒学员按时交翻译作业;

(七)法律英语独家精品教程(16本教材):
1. 推开法律英语之门
2. 中国合同法翻译自学教程
3. 法律英语词汇精选
4. 法律英语1000句
5. 英文合同阅读指南
6. 如何阅读英文案例
7. 如何起草英文合同
8. 鏖战英文合同
9. 法律英语写作基础教程与练习
10. 中英文对照法律文书汇编
11. 汉英 法律翻译实践
12. 英文律师信函写作
13. 公司法律文件起草过程中的法律英语
14. 法律意见书的撰写与汇编
15. 公司法律顾问英文手册
16. 公司并购文件撰写指要

本培训课程的教材是一套由万法通优秀教师编写的学习法律英语的核心教材。这套教材紧贴当前法律英语实务,渗透着法律英语的核心规律,是你掌握法律英语的得力助手。

(八)网络平台学习:万法通先进的网络教学平台(E-learning)包括两部分的内容,第一部分是前面提到的10门课程全部录像,共100个小时,第二部分是法律英语图书馆(该图书馆里包含50G的学习资料,内容包括英美LLM课程,美国律师资格考试MP3,英国律师资格考试视频,英美法院庭审实录)。同时,万法通独家的书面教程亦提供了丰富有效的学习资源,所以只要登陆这个平台并获得这些书面资料,你就不必再为寻找法律英语学习资料发愁!

(九)封闭学习论坛:学员在法律英语学习过程中有什么问题,可以随时在论坛提出,培训老师在24小时内解答,学员也可以在这个论坛上同其他学员交流。

 四、结业证书
学员经过一年的学习后,参加万法通的水平考试,获得如下三个证书:
法律英语实务证书    (Test of Legal English Skills)
法律翻译证书            (Test of Legal Translation Skills)
法律英语口语                (Test of Legal Oral English)


五、报名方式

(一)电话报名:010-51662984
1、学员通过报名热线告知万法通学习顾问报名意向;
2、万法通以传真或快递方式向学员寄出经由本公司签字盖章的“万法通培训协议书”(以下简称“培训协议”),同时以电子邮件方式向学员发送“学员信息登记表”和“学员调查表”;
3、“培训协议”经由学员签字盖章后传真或寄回万法通,同时学员填写学员信息发送至指定电子邮箱:ivy@lawspirit.com
4、万法通收到培训协议后,通知学员将培训费汇至公司指定账户;

银行电汇单填写格式:
全    称 万法通(北京)法律咨询有限公司
帐    号
7505 0188 0000 18291
汇    入
地    点
北京市 汇 入 行
名    称
中国光大银行北京学院路支行

5、 学员汇款到账,万法通为学员开通学习账号并快递学习资料;学员成为万法通正式学员,开始学习之旅。

(二)现场报名
1、学员到万法通北京本部现场报名,与万法通签订“培训协议”,并交纳培训费(可刷卡);
2、学员领取学习资料,登记学员信息;
3、万法通为学员注册并开通学习账号,学员开始学习之旅;

特别优惠:
1.由万法通老学员介绍的,优惠500元
2.学生凭学生证优惠1000元
以上优惠,不能重复使用


六、 咨询报名热线:010-51662984
叶    丹:13301127590    MSN & E-mail:ivy@lawspirit.com
王    芳:15901138412    MSN & E-mail:kimmy@lawspirit.com
孙园园:13301127580    MSN & E-mail:lucy@lawspirit.com
张若然:13301353550    MSN & E-mail:rr@lawspirit.com
王立辉:15601001195    MSN & E-mail::info@lawspirit.com

七、增值服务
1.执业律师免费加盟CLP虚拟律师事务所,制作英文简历,在全世界推广您的业务,详情请访问:http://www.cyberlaw.cn/clp.pdf
2.喜好法律英语翻译的学员经过测试可成为万法通的兼职译员。
3.对正在找工作的学员,万法通法律猎头部推荐高薪工作,并由资深法律猎头顾问(www.cyberlaw.com.cn) 提供职业规划及外资所或外企模拟面试一次。
4.通过司考的学员,免费办理实习律师证及挂靠手续。

八、授课师资

胡清平

万法通创始人,资深法律猎头顾问,曾经做过10年的软件工程师,曾担任国家发改委项目网技术总监,2003年参与创办国内第一家法律猎头公司(www.chinalawjob.com),胡清平曾为美国世达律师事务所、美富律师事务所、英国高伟绅律师事务所、澳大利亚安德慎律师事务所、加拿大布雷克律师事务提供人才猎聘服务,他多次被邀请为高校法学院学生做职业规划讲座。胡清平是名企知识产权经理人沙龙北京地区的召集人,作为IT和互联网法律专家,他曾为Intel、Philips、Cisco、NEC、华为、新浪、搜狐等IT知名企业提供法律服务。胡清平为中粮集团,国家电网,TOM、腾讯、讯雷、新奥集团等知名企业提供法律内训服务,其主讲的Legal Research & Legal IT深得学员的好评。有关胡清平的详情介绍,有兴趣可查看他的创业故事:http://www.lawspirit.com/cn/2008-01-14/1200271841d407.html

高忠智
万法通高级培训师,中国政法大学法学学士、经济学硕士,美国美利坚大学华盛顿法学院法学硕士。美国纽约州执业律师,并通过中国律师资格考试。曾任世界银行项目法律顾问和美国某著名律师事务所北京代表处律师,现任爱立信(中国)通信有限公司高级法律顾问。曾以律师身份成功领导一些重要的公司吸收合并项目、股权转让项目和房地产项目。著作:推开高端律师之门,走进国际律所和跨国公司的入门手册,http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20469871

裴 雷
万法通高级培训师,iLaw创始人,毕业于南开大学法学系,后获得英国曼彻斯特大学国际商法L.L.M学位,曾在伦敦当地一家律师亊务所从业两年,回国后先后就职于北京中伦、共和律师亊务所和英国路伟律师亊务所,从业领域包括外商投资和并购、涉外知识产权等,有关裴雷的详细介绍,请参见他的创业故事:http://www.ilaw.cn/about_iLaw/story_lester

田凤常
田凤常律师1989年毕业于美国哈佛大学法学院,自1983年就开始从事律师职业,田律师1996年至2002年担任美国微软公司专职律师,田凤常律师在外商投资、诉讼 /非诉讼法律事务、信息网络及电子商务方面积累了20多年的丰富的实务经验,并能够娴熟地起草、审查各类英文文件。

张树华
北京大学英语和法学双学位(知识产权专业),美国斯坦福大学法学硕士。张树华现为万慧达律师事务所合伙人,一直致力于知识产权行政保护和诉讼。从业以来,张树华经办的案件累计几千件,对各种类型的知识产权案件的处理都有着非常丰富的经验,其办理的部分案件被法院或全国性的知识产权维权组织评为当年度中国知识产权经典案例,其代理某跨国公司进行的一枚外国商标的驰名行政认定,开我国商标局认定外国商标为驰名商标之先河。

姚芳
对外经济贸易大学法学硕士,美国天普大学法学硕士,美国众达律师事务所资深律师,先后在美国高特律师事务所,英国欧华律师事务所供职。

王相国
万法通翻译总监,主要负责稿件的审校和质量控制。王相国毕业于中南政法学院,中国第一批法律英语专业毕业生,后获武汉大学法学硕士学位,曾经做过律师,高校老师。王相国有近10年的法律翻译及英文合同起草经验。代表作:《鏖战英文合同》:http://productp.dangdang.com/product.aspx?product_id=20276714

范文祥

万法通高级培训师,北京大学法学院国际经济法硕士、东北师范大学外国语学院英语专业学士。曾任浙江大学外国院学院教师,中国石油长年专职法律顾问,现任世界500强壳牌石油专职法律顾问。代表作《英文合同阅读与分析技巧》: http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20128053    《英文合同草拟技巧》:http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20170990

Robert Sheppard
毕业于美国加州大学伯克利分校,法学博士,加州注册律师,联合国发展署高级顾问,Robert在中国生活了近10年,曾在北京大学、人民大学、厦门大学、中国政法大学任法学教授,Robert有30年的法律从业经历,曾在中国和美国的律师事务所工作了近20年,也曾在美国国会工作,精通英语,汉语,俄语,德语,希腊语。Robert Sheppard教授于2009年加盟万法通,教授法律谈判,英美法导论等课程,主持周末法律英语口语论坛。

Nadia Sanchez
万法通高级培训师,J.D,荷兰海牙国际法学研究会会员,曾任某国驻中国大使馆商务司高级研究员,现任拉美贸易和投资促进会分析师, 兼任中国青年政治学院、北京外亊学院法律英语外籍教师。 Ms.Sanchez在中国工作生活多年,熟知中外法律各主要法律体系,精通英语,法语,西班牙语和中文。

Peter S. Cooper
万法通高级培训师,资深英国执业律师,具有14年律师执业经验,曾任英国五大律师亊务所之一的安理律师亊务所资深律师,现为Nokia和IBM公司提供法律意见,Peter擅长尽职调查、公司上市、融资谈判、资产管理等法律领域,特别是在并购交易构架和财务安排模式等方面具有丰厚的经验,同时也时常就国际法律实践和WTO相关亊宜提供法律咨询。

邓永泉
万法通高级培训师,大成律师亊务所高级合伙人,北京大学法学硕士。曾任中粮可口可乐饮料有限公司和中粮可口可乐(中国)投资有限公司董亊局秘书和法律总监,拥有丰富的国际商业运作管理经验和涉外法律工作实务经验。

乔焕然
万法通高级培训师,中国律师,曾任北京某法院法官,法官翻译。曾为数百名中国律师讲授英文合同及合同法。代表作:《英文合同阅读指南——英文合同的结构、条款、句型与词汇解析》: http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20256958

杨凡
美国世达律师亊务所(Skadden)高级翻译,十五年法律英语翻译经验,曾任美国美富律师亊务所高级翻译。

武军
万法通高级法律翻译,曾任某部高级翻译,某外国语学院优秀教师,主讲英汉翻译、高级口译。编著英汉汉英词典数部分别由外研社、外文社、上外社出版,译著数十本。2007年加盟Lawspirit万法通法律翻译社任高级翻译。代表作:《法律英语词汇精选》(与乔焕然律师合著,即将由中国法制出版社出版)



万法通法律英语培训发展历史:
万法通从2001年就开始了法律英语的研究,八年的执着与专注,七年的积累与萃取,五年的网络函授培训的丰硕成果,三年多成功的面授培训,十六本精心编著的教材,专业的涉外法律成功人士组成的一流师资团队。

查看学习指南http://www.lawspirit.com/cn/2009-06-23/1245766810d1758.html
查看学员感言http://www.lawspirit.com/cn/student_testimonials.html


电话:010-51662984 地址:北京建国门外大街19号国际大厦16层 [京ICP证040508号]
@Copyright 2001-2010, 版权所有

在职研究生课程 | 法律英语培训 | 法务内训 | 法律实务培训 | 司法考试培训 | 法律翻译 | 法律猎头 | 联系我们

万法通法律英语培训

Lawspirit法律英语

总 机:010-51662984
手 机:15901138412

Legal English

The current ezine of lawspirit