LAWSPIRIT LEGAL ENGLISH NEWSPAPER
2009年04月13日 总第十三期

 

Ⅰ LEGAL ENGLISH WORD

acknowledge
vt. 承认; (对自己的行为)承担责任,认领 (非婚生子女);签收; (在有权官员如公证员面前)确认 (…为真实); (公证员等官员)确认,认证

[法言法语]

acknowledge … the receipt of (确认接获…)
acknowledge a debt (承认欠债)
acknowledge one’s fault (承认错误)
acknowledge one's guilt (认罪)
acknowledge service … (就…的送达作出认收)
acknowledge the issue of the writ (对令状的发出作确认)

万法通蓟州怀古:http://www.lawspirit.com/cn/2009-04-09/1239228279d1706.html
LAWSPIRIT LEGAL ENGLISH NEWSPAPER
2009年04月13日 总第十三期

 

II LEGAL ENGLISH SENTENCE

原文:
Section X.07. Alternative Methods of Service of Process. Nothing set forth in Section X.05 or Section X.06 affects the right to serve process in any other manner permitted by law.

参考译文:
第X.07.条 传票送达的其它方法 以法律允许的任何其它方式送达传票的权利不受第X.05条或第X.06条规定的影响。

万法通蓟州怀古:http://www.lawspirit.com/cn/2009-04-09/1239228279d1706.html