原文:第九条 用人单位违反国家规定,拖欠或者未足额支付劳动报酬,或者拖欠工伤医疗费、经济补偿或者赔偿金的,劳动者可以向劳动行政部门投诉,劳动行政部门应当依法处理。
版本一:Article 9 Where an employer, in violation of state provisions, delays paying or fails to pay in full the labor remunerations, or delays paying the medical expenses for a work-related injury, economic indemnity, or compensation, an employee may complain about it to the labor administrative authority and the labor administrative authority shall deal with it according to law.
版本二:Article 9 Where an employing unit violates state provisions and labor remunerations are in arrears or not paid in full, or work injury medical expenses, economic compensation or damages are in arrears, the laborer may make a complaint to the labor administrative department which shall handle the matter in accordance with the law.
两版分析比较:
原文中的“违反国家规定”和“拖欠或者未足额支付劳动报酬……”实际上是同义语,版本二的译文将二者视为两个并列的条件,故有所不妥。
万法通建议版本:Article 9 Where an employer, in violation of State provisions, defaults in making or fails to make full payment of labor remunerations, medical payments of work-related injury or economic indemnity or compensations, the employee involved therein may complain to the labor administration department, and the labor administration department shall handle such complaint in accordance with law.